Sunday, September 5th, 2010

2ª Osterfest – Semana Santa e Páscoa recheadas de tradições alemãs em Pomerode

0

POMERODE, SC – Quem não foi a Pomerode conhecer a Osterfest ainda tem tempo. A segunda edição da Festa de Páscoa termina no final de semana e, até domingo, 4 de abril, não faltam atrações que resgatam a cultura pascal dos colonizadores. Uma delas é o Stüppen, uma espécie de Serenata, que passará por hotéis e pousadas. De acordo com a tradição, a cerimônia é realizada à meia-noite do Sábado de Aleluia. Só que o horário foi alterado para as 7h da manhã do Domingo de Páscoa, para que um número maior de turistas e moradores da cidade mais alemã do Brasil possa acompanhar cada detalhe.

Foto Divulgação

Concurso de Casquinhas mobilizou escolas de Pomerode

O Stüppen é uma herança da antiga Pomerânia, região do Nordeste da Alemanha e do atual território da Polônia. A serenata percorre a vizinhança para acordar moradores em uma celebração à ressurreição de Cristo. Depois de uma canção para despertar, outra para levantar da cama e uma terceira para recepcionar os músicos, são servidas bebidas e comidas.

Os últimos dias de Osterfest têm mais atrações na Casa da Comunidade Evangélica de Confissão Luterana (Gemeindehaus), no Centro, como feira e oficina de artesanato, oficina de pintura em casquinha de ovos, apresentação teatral e contação de histórias, recreação infantil, casa do coelho e a gastronomia típica da Páscoa. O local fica aberto ao público até sábado (3.4) das 10h às 18h.

Situada a 32 km ao norte de Blumenau pela rodovia SC-418, no Nordeste de Santa Catarina, Pomerode se orgulha de ser “a cidade mais alemã do País”. É sinônimo de tradição, beleza natural e qualidade de vida, além de ser o principal pólo gastronômico da região. Pomerode possui ainda um parque industrial bem diversificado, com destaque para indústrias de confecções e porcelana.

Premiadas as casquinhas de ovos vencedoras

Os vencedores do 4º Concurso Escolar de Pintura em Cascas de Ovos foram oficialmente premiados. A escolha foi feita por uma comissão julgadora e votação popular. O concurso, realizado pela Secretaria de Educação e Formação Empreendedora de Pomerode com a parceria da Secretaria de Turismo, Cultura e Esporte, contou com a participação de 113 trabalhos inscritos em duas modalidades e em diferentes categorias. Os critérios analisados foram o resgate do estilo trazido pelos primeiros imigrantes e desenvolvimento de temáticas sobre coelho, Páscoa, tradição da celebração da Páscoa na cidade e na família. Duas peças de acervo doadas pela artista plástica Silvana Pujol foram sorteadas entre os participantes do concurso.

Dezenas de celebrações pascais na Osterfest

O clima religioso que antecede a Páscoa congrega moradores e visitantes do município mais alemão do Brasil em dezenas de celebrações litúrgicas das igrejas católica e luterana, as principais de Pomerode. Os cultos e missas são parte integrante da programação da Osterfest, a Festa de Páscoa, que pelo segundo ano é realizada na cidade. A intenção é reforçar os laços religiosos, preservar a cultura e a tradição e incrementar o turismo.

PROGRAMAÇÃO RELIGIOSA
Programação pascal na paróquia São Ludgero (Igreja Católica)

1/4 – (Quinta-Feira Santa) – 19h30min – Missa da instituição da eucaristia (lava-pés)
2/4 – (Sexta-Feira Santa) – 15h – Celebração da paixão e morte de Jesus
2/4 – (Sexta-Feira Santa) – 19h – Procissão do Senhor morto
3/4 – (Sábado de Aleluia) – 19h – Celebração da vigília pascal
4/4 – (Domingo de Páscoa) – 8h – Missa da Páscoa

Programação pascal nas Igrejas Luteranas
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 16h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Rega
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 20h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Rega
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 15h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Unidos em Cristo
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 19h30min – Culto do lava pés em português na Igreja Cristo Bom Pastor
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 16h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Pomerode Centro
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 20h – Culto de louvor em português com Santa Ceia na Igreja Pomerode Centro
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 20h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Pomerode Fundos
1/4 (Quinta-Feira Santa) – 19h30min – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Martin Luther
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 8h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Testo Alto
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 8h30min – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Rega
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 10h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Cristo Salvador
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 14h30min – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Rega Alta
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 8h30min – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Wunderwald II
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 10h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Wunderwald Escola
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 17h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Unidos em Cristo
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 17h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Cristo Bom Pastor
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 9h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Pomerode Centro
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 9h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Cristo Redentor
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 17h – Culto na Igreja Pomerode Fundos (cemitério)
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 8h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Testo Central
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 8h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Vale do Selke
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 10h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Testo Central
2/4 (Sexta-Feira Santa) – 10h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Martin Luther
3/4 (Sábado de Aleluia) – 17h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Cristo Salvador
3/4 (Sábado de Aleluia) – 19h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Testo Alto I
3/4 (Sábado de Aleluia) – 16h – Culto em alemão a idosos e PPD com Santa Ceia na Igreja Pomerode Centro
3/4 (Sábado de Aleluia) – 19h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Cristo Salvador
3/4 (Sábado de Aleluia) – 15h – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Pomerode Fundos
4/4 (Domingo de Páscoa) – 8h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Rega
4/4 (Domingo de Páscoa) – 8h30min – Culto em alemão com Santa Ceia na Igreja Testo Alto
4/4 (Domingo de Páscoa) – 10h – Culto em português com Santa Ceia na Igreja Rega Alta
4/4 (Domingo de Páscoa) – 6h – Vigília Pascoal em português na Igreja Cristo Bom Pastor
4/4 (Domingo de Páscoa) – 5h30min – Vigília Pascal com café da Páscoa na Igreja Pomerode Centro
4/4 (Domingo de Páscoa) – 6h – Vigília Pascal com café comunitário na Igreja Pomerode Fundos
4/4 (Domingo de Páscoa) – 6h – Culto da Vigília Pascal na Igreja Martin Luther
4/4 (Domingo de Páscoa) – 9h – Culto de confirmação na Igreja Testo Central
4/4 (Domingo de Páscoa) – 9h – Culto de Páscoa em português na Igreja Vale do Selke

As atrações da Osterfest
- Feira de Artesanato
- Pintura em casquinhas de ovos
- Oficina de artesanato: decoupage, craquelê e pátina (faça você mesmo e leve seu artesanato personalizado)
- Apresentações teatrais e contação de histórias
- Apresentações folclóricas
- Recreação Infantil
- Gastronomia característica, pães, biscoitos, bolos e amendoins
- 4º Concurso Escolar de Pintura em Casquinhas de Ovos
- Casa do Coelho

SERVIÇO
O quê: 2ª Osterfest – Festa da Páscoa em Pomerode
Quando: Nos finais de semana entre 13 de março e 4 de abril
Onde: Casa da Comunidade Evangélica de Confissão Luterana (Rua XV de Novembro, 160)
Horário: Entre 10h e 18h
Informações: (47) 3387-2627, na Secretaria de Turismo

Fonte: Oficina das palavras
Assessoria de Imprensa – Camille/Mateus
Tel. 47 3322-0545
RUA SÃO JOAQUIM 28 | 2° ANDAR
VELHA | BLUMENAU | SC | BRASIL | 89012-420
WWW.OFICINADASPALAVRAS.COM

Speak Your Mind

Tell us what you're thinking...
and oh, if you want a pic to show with your comment, go get a gravatar!